A palavra fado vem do latim FATUM, que se refere a destino ou sina, geralmente descrito como uma cançao melancolica e ligado ao sentimento de SAUDADE.
Mas o fado tambem pode ser alegre, romantico ou mesmo revolucionario, depende do sentimento do poeta.
normalmente acompanhado pela guitarra classica e a guitarra portuguesa, o fado é cantado por um/uma FADISTA.
a diferença mais notada nos instrumentos alem da forma dos mesmos é o numero de cordas, a guitarra portuguesa tem 12 e a classica seis.
diz-se que o fado apareceu por volta do seculo XIX EM lisboa, ligado aos marinheiros, talvez pelo fato de portugal ter uma grande tradiçao
maritima, tal como atesta a nossa historia e localizaçao privilegiada.

 

como nao gostamos de aborrecer os nossos adoraveis patronos temos o sistema em que se cantam alguns fados seguidos de uma pequena pausa para que possam
conversar entre vos e retomamos o espetaculo com mais fado.
Gostaríamos apenas de lhes pedir que Durante o espetaculo diminuissem o volume dos vossos telemoveis e fossem o mais silenciosos possível para que possam apreciar
o fado.


No dia 27 de Novembro de 2011, a UNESCO declarou o Fado Património Imaterial da Humanidade.


obrigado e desfrutem.

 

 Fado originates from the latin word fatum  which refers to destiny or fate.
Usually described as a melancholic or mournfull song, linked to the longing feeling of when you miss a special someone or place, the portuguese word for it is saudade.

But fado can also be cheerfull, romantic or even revolutionary, depending of the poet's feelings at the time he's writting the lyrics.
 

 Normally accompanied by the classic guitar and the portuguese guitar, fado is sung by a fadista.

The most noticeable difference between both instruments besides the shape is the number of strings. The portuguese guitar has twelve, the classic, six.
It is said that fado first appeared in lisbon during the 19th century and was linked to the sailors, perhaps due to the fact that portugal always had a great maritime tradition as it attests our history and privileged location.

 

 Because we do not like to bore our lovely patrons, we have a system where we will have a performer to sing for you a few fados then we do a brief intermission so you can chat among yourselfs and we resume the show with more songs and so on, all night long.
We would just like to ask you during the performances to turn down the volume of your cell phones and be as quiet as possible so you can appreciate the wonderfull music and lyrics which, even if you dont understand it, you will understand the feelings behind it.

One of the reasons that makes fado so special besides the portuguese guitar is that the feelings put into the songs are almost palpable.

 

On 27 November 2011, Fado was inscribed in the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists.

 

Thank you all and enjoy.

 

 

Situado em Alfama, um dos mais característicos bairros de Lisboa, o restaurante típico
"Taverna d'el Rey" oferece-lhe, no ambiente castiço da velha cidade, o fado , e as melhores especialidades da cozinha regional portuguesa.

 

Inicialmente uma tasca de venda de carvão e vinho, esta casa de fados é propriedade da fadista Maria Jô-Jô, á mais de 30 anos. 

 

Maria Jô-Jô remodelou-a, decorando o tecto com madeira a fazer lembrar as caravelas de antigamente e calcetando o pavimento com calçada portuguesa, com desenhos de grandes claves, que nos transportam imediatamente aos acordes do fado que aqui podemos ouvir.
Entre para apreciar um verdadeiro recanto fadista neste bairro cheio de tradições alfacinhas.

Todas as noites das 18h às 2h da madrugada, num castiço espectáculo de Fado

 

 

Situé dans l'Alfama, l'un des quartiers les plus typiques de Lisbonne, le restaurant typique
  "Taverna d'El Rey" vous offre l'environnement de Castiço de la vieille ville, le fado, et les meilleures spécialités de la cuisine régionale portugaise.
Initialement, une taverne vendre du charbon et du vin, cette maison de la chanteuse de fado Maria est possédée par Jo-Jo, sera plus de 30 ans.
Maria Jo-Jo remodelée, la décoration du plafond en bois ressemblant à caravelles de vieux et calcetando avec pavés, avec des dessins de grandes claves, qui nous prennent immédiatement les accords de destin que nous pouvons entendre ici.
Connectez-vous pour profiter d'un vrai coin de chanteur ce quartier plein de traditions de luzerne.
Tous les soirs à partir de 18h à 2h du matin, un spectacle Castiço Fado

Situated in Alfama, one of the most characteristic neighborhoods of Lisbon, the typical restaurant
  "Taverna d'el Rey" offers you the castiço environment of the old city, fado, and the best specialties of regional Portuguese cuisine.
Initially, a tavern selling coal and wine, this house of fado singer Maria is owned by Jo-Jo, will be more than 30 years.
Maria Jo-Jo remodeled it, decorating the ceiling with wood resembling to caravels of old and calcetando with cobblestone pavement, with drawings of large claves, which take us immediately to the chords of fate we can hear here. Login to enjoy a true singer nook this neighborhood full of alfalfa traditions.
 Every evening from 18h to 2 am, a Fado show castiço

Мэри Джо-Джо реконструирован его, украсить потолок с деревянными напоминающие каравеллы старый и calcetando с булыжной мостовой, с рисунками крупных клаве, которые принимают нас немедленно аккордами судьбе мы можем услышать здесь. Введите логин и пароль, чтобы насладиться истинным певица Nook этот район, полный традиций люцерны.
Каждый вечер с 18 часов до 2 часов ночи, в фадо шоу castiço

Restaurante Tipico - Fado

Taverna del Rey - Artistas

<embed src='https://www.nackvision.com/ticker/scrollText.swf?NewMessage=   taverna del rey...fado' quality='medium' bgcolor='#ffffff' width='380' height='60' name='led_scroll' align='middle' allowScriptAccess='sameDomain' type='application/x-shockwave-flash' pluginspage='https://www.macromedia.com/go/getflashplayer' /> 

 

VEJA AQUI NESTE LINK A CASA EM 3D

SEE HERE AT THIS LINK HOUSE IN 3D

VOIR ICI À CETTE MAISON LINK EN 3D

СМОТРИТЕ ЗДЕСЬ по этой ссылке дом в 3D

demo.digisfera.pt/tavernadelrei_salavazia/

demo.digisfera.pt/tavernadelrei/

Sobre Nós

A taverna del rey foi fundada em 1973 para responder às necessidades dos nossos clientes, de obter serviços de qualidade a um preço acessível. Hoje em dia, qualidade a preços competitivos continua a ser a nossa forma de fazer negócio.

O atendimento personalizado e a qualidade dos nossos produtos são o nosso estandarte e a razão pela qual os nossos clientes confiam em nós.

Por conseguinte, trabalhamos apenas com profissionais altamente qualificados, com grande experiência nas suas áreas de actividade. Todos os nossos colaboradores foram submetidos a um processo de selecção rigoroso e abrangente. Essa é a única fora de podermos garantir que possuem grande responsabilidade, experiência e profissionalismo.

A nossa missão é proporcionar serviços de alta qualidade respondendo assim, às necessidades específicas dos nossos clientes.

Caso pretenda falar com um dos nossos profissionais, por favor, contacte-nos. Estamos ao dispor .